Item : Ciring ni-Rapongan - anood nian-Parokso - raod nian-Parokso - anood kano raod niapen-Kotan Do -Rarahan - anood niapen-Kotan Do-Seyli BM VII, Support numérisé : CD n°1
|
Dublin Core Metadata
- identifier
- http://archives.crem-cnrs.fr/items/41498
- identifier
- CNRSMH_I_2013_012_001_001
- type
- Sound
- title
- Ciring ni-Rapongan - anood nian-Parokso - raod nian-Parokso - anood kano raod niapen-Kotan Do -Rarahan - anood niapen-Kotan Do-Seyli
- title
- Paroles de Si-Rapongan, chants anood et raod de Sian-Parokso et Siapen-Kotan Do-Rarahan, chant raod du tonnerre et des vagues, chant des poissons volants de Siapen-kotan Do-Seyli et autres chants de pêche et de navigation.
- creator
- Véronique Arnaud
- contributor
- Arnaud, Véronique
- contributor
- - Collecteur
- subject
- Ethnomusicology
- subject
- Research
- descriptionabstract
- Septembre, c'est "le temps de sortie (des morts errants, anito) (paropotoen) et la fin de saison de pêche des poissons migrateurs (teyteyka): une période de mauvais temps et de hautes vagues. Les hommes sont contraints de rester à terre, ils pêchent à la ligne ou à l'épervier du rivage et se retrouvent le soir dans leurs maisons pour chanter. Le 15 Septembre 1975, deux hommes se retrouvent ainsi dans la soirée : Sian-Parokso (Père-de-Petit-et-Noir), compositeur fécond de chants raod et anood auquel répond Siapen-kotan Do-Nyoy (Arrière-grand-père Du-Village), grand spécialiste de "chants des poissons volants" (anood no libangbang).
- publisher
- None
- publisher
- CREM-CNRS
- datecreated
- 1975-09-15T00:00:00Z
- coveragespatial
- Taïwan
- coveragespatial
- Asie orientale
- coveragespatial
- Asie
- coveragespatial
- villages Jiraraley ; Ile de Lan Yu
- rightslicense
- Copie interdite
- rightsaccessRights
- public
- formatextent
- 01:06:26
- formatmedium
- Fichier numérique
- formatMIME type
- audio/x-wav
- relationisPartOf
- http://archives.crem-cnrs.fr/collections/5519