item Item : Ori sanga anda djalike

You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
Title
Ori sanga anda djalike
Original title / translation
"On est venu jouer pour toi, Djaliké"
Collector
Collection
Musique de fête Sarakole en France [Exemple pour note de recherche universitaire]
Recording date
Jan. 22, 1983 - Jan. 22, 1983
Access type
metadata

Geographic and cultural informations

Location
France
Location details
Vitry-sur-Seine, Foyer des Travailleurs Africains, 37 rue des Fusillés
Language
Sarakolé
Population / social group
Malien
Ethnographic context
Notes de P. Dagri et B. Tane : Enregistrement en intérieur (salle à manger attenante à une cuisine). Le groupe enregistré est le groupe SARAKCLE, Association de travailleurs Maliens en France.

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets

Archiving data

Code
CNRSMH_I_1983_023_001_01
Remarks
Notes de P. Dagri et B. Tane : La pièce "ori sanga anda djaliké" (deuxième pièce du répertoire de la séance) fait partie d'un répertoire de fêtes collectives ou privées (agraires, naissances, mariages). "ori sanga djaliké" est adressé à Djaliké pour lui dire que la musique est jouée en son honneur : "Nous sommes venus jouer pour toi" lui dit Komo, porte-parole des musiciens.
Genre : Comédie musicale.
Type : Divertissement.
Circonstances : sur le vif
Appartenance : Caste de musiciens.
Exécution : Pièce vocale et orchestre + accompagnements rythmiques.
Instruments : 2 tambours à mortiers à un membrane (djembe) ; 2 tambours à deux memebranes (dundumba) ; 1 flûte traversière en bambou (fle) ; 1 guitare sèche ; 1 guitare électrique avec 1 amplificateur et 2 haut-parleurs.
Elément vocal : 1 chant solo voix d'homme (Komo, danseur et chanteur).
Accompagnement rythmique : une ceinture de grelots en métal attachée autour des reins de Komo ; un sifflet en métal utilisé par Komo ; battements de mains (danseurs et spectateurs-auditeurs) ; martèlement du sol avec les pieds (danseurs Komo et autres danseurs).
Nom de la danse sarakolé : Woloso
Interprètes principaux : Les musiciens instrumentistes et le chanteur Komo identifiés lors de la présentation de chaque instrument.
Transmission : nous n'avons pas réussi à obtenir des informations sur le mode de transmission du chant et de la danse.
Texte : les informateurs que nous avons interrogés nous ont dit ne pas être capables de nous donner la traduction en français du texte et du chant.
Last modification
Jan. 16, 2012, 2:12 p.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
187.9 MB