Item : 5. K7 1977 - copie 3A - CD5 - Traduction en chinois de Sian-Tayza de Sian-Parokso : Jiminakorang - La mémorisation des histoires et des chants - les compétitions de biens entre villages - Histoire de Sian-Parokso des vents, des hommes d'en bas etc. CD5
|
- Title
- 5. K7 1977 - copie 3A - CD5 - Traduction en chinois de Sian-Tayza de Sian-Parokso : Jiminakorang - La mémorisation des histoires et des chants - les compétitions de biens entre villages - Histoire de Sian-Parokso des vents, des hommes d'en bas etc.
- Original title / translation
- Sian-Tayza / Sian-Parokso : Jiminakorang - kavatavatanen nina na Nian-Parokoso - mangononong so kavakavatanen - mangononong so kariag - Macivaivait (meyvaivait - maysoasoal) - Kavatavatanen Nian-Parokso no pagpag - no tao do teyrahem
- Collector
- Véronique Arnaud
- Collection
- Taiwan (Lan Yu), population Yami (actuels Tao), V. Arnaud, mission 1977
- Recording date
- Sept. 1, 1977 - Dec. 31, 1977
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Location details
- Taidong - Jiraraley ; Ile de Lan Yu
- Language
- yami - tao
- Population / social group
- Ethnographic context
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2013_014_105_001
- Item number
- CD5
- Published references
- Orients, to Condo Sun, Pour Georges Condominas, Sudestasie Privat, "La part de typhon et des vents",
- Remarks
- Protégé par le droit d'auteur et/ou les droits voisins. InCopyright and/or related rights. URI: https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/
Pour plus d’informations sur les droits, consultez la notice de corpus / For more information on the rights, please see the corpus record : https://archives.crem-cnrs.fr/archives/corpus/CNRSMH_Arnaud_001/ - Last modification
- May 22, 2022, 10:46 a.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 249.4 MB