item Item : Zarifah Soukmouyal : Prénom d'une jeune fille signifiant "fleurs de la plaine" _FaceB_04

Title
Zarifah Soukmouyal : Prénom d'une jeune fille signifiant "fleurs de la plaine"
Collector
Gonçalvès, José (ingénieur du son)
Collection
Asie centrale : Azerbaïdjan, Touva, Bachkirie
Recording date
Dec. 28, 1983 - Dec. 30, 1983
Access type
metadata

Geographic and cultural informations

Location
République de Bachkirie
Population / social group
Ethnographic context
Le morceau constitue une suite de danses populaires.
La Bachkirie, pays de plaines vallonnées et de montagnes, se situe au nord-ouest du Kazakhstan, à l'est de la Tatarie et sur les pentes de l'Oural qui marque la frontière géographique entre l'Europe et l'Asie.
Aujourd'hui région industrialisée, elle vivait autrefois d'une économie uniquement pastorale. Des bergers, les musiciens aujourd'hui, gardent une longue flûte appelée Kuraï. Le musicien coupe dans les champs une tige d'angélique séchée sur pied et avec un couteau, il perce quatre trous sur la face supérieure et un trou sur la face inférieure.
Il prend la bonne distance du trou le plus éloigné de sa bouche par rapport à son bras, si bien que la longueur totale du Kuraï reste toujours aux alentours d'un mètre. Autrefois la tige d'angélique était entourée de boyau d'agneau. Maintenant le musicien la vernit. Il se déplace ainsi pour donner des concerts avec un carquois plein de Kuraï-s de différents diamètres et de tiges d'angélique non perforées. Le musicien joue toujours debout, soutenant le Kuraï de sa main droite retournée et obturant ou débouchant le dernier trou avec le pouce.
Il place la langue roulée sur le côté gauche de la bouche et appuie le bord du Kuraï sur le coin droit de la lèvre supérieure, en oblique par rapport à l'arête du nez. Il module le son par le tremblement des lèvres, modifiant ainsi très rapidement le volume de la cavité buccale.
En même temps qu'un son émis par le Kuraï, la voix du chanteur sort et forme une sourdine derrière la ligne mélodique à l'octave supérieure. La voix en sourdine émet alors un nasillement caractéristique. Parfois la voix démarre imitant le son d'une guimbarde.
L'ornementation vocale se trouve presque toujours sur le dernier son du motif instrumental. Il est possible de trouver cette technique (Kuraï et voix jumelée) dans les pays voisins et jusqu'au Rajasthan.
Ichmoulla Dilmoukhamedov est très connu dans plusieurs républiques autour de la Bachkirie avoue vouloir rivaliser avec la musique du vent, comme le firent ses ancêtres.

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets

Archiving data

Code
CNRSMH_E_1985_005_001_007
Original code
DI.1985.005.001B04
Item number
_FaceB_04
Remarks
J. Saadoune, 2022 : Description et métadonnées complétées dans la collection et les items depuis les informations recueillies sur la pochette du disque et ajout de nouvelles cotes.

A noter : cet item correspond à la piste n°4
Last modification
May 18, 2011, 9:50 a.m.

Technical data

Media type
Audio
Approximative duration
00:02:33