item Item : (Makadade) Choeur mixte Raho puis départ de la pirogue et chants déambulatoires

wait  Loading...
Property Value Unit
Title
(Makadade) Choeur mixte Raho puis départ de la pirogue et chants déambulatoires
Original title / translation
Raho
Collector
Rappoport, Dana
Collection
Timor-Leste: Atauro island, 2019-2023
Recording date
April 23, 2022
Access type
full

Geographic and cultural informations

Location
Timor oriental
Location details
Forêt d'Ainara, Makadade, île Atauro
Language
raklungu
Population / social group
Ethnographic context
La pirogue d'Abilio étant prête, nous décidons de leur demander de tirer la pirogue de la forêt vers la route our les filmer.
Ils acceptent de tirer la pirogue sur 3 à 4 km. En chantant tout du long. Le rituel commence à 9h du matin et finit à 18h.
Ce second chant est exécuté avant le départ de la pirogue. C'est un chant responsorial à plusieurs solistes et réponse du choeur mixte. Le soliste principal se nomme Abilio Sousa de Araujo (Koli Kala).
Au bout de 3 mn, la pirogue est balancée, à la toute fin du chant raho (3') puis elle part enfin.
Les personnes qui tirent devant et derrière en progressant soit vite, soit doucement, en montant ou en descendant, ou en allant droit, enchaînent alors différents chants qui indiquent le rythme à suivre. Ds cet extrait ici, quatre chants sont exécutés: koi leti lau pata, puis bibi opu, tali lolon rua

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets
Voix homme et choeur

Archiving data

Code
CNRSMH_I_2019_039_003_27
Remarks
Nagra + couple de Schoeps MK4
Last modification
June 20, 2022, 10:23 p.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
241.5 MB