item Item : Chant bédouin Al-bârih :01-01

wait  Loading...
Property Value Unit
Title
Chant bédouin Al-bârih
Original title / translation
Wa-l-bârih jetnâ bargiyya / Hier nous avons reçu un télégramme
Collector
Jargy, Simon
Collection
Syrie, Liban: chants du Djebel Druze 1954
Recording date
Jan. 1, 1954 - Dec. 31, 1954
Access type
full

Geographic and cultural informations

Location
Location details
Syrie, Djebel Druze
Cultural area
Nomades
Language
arabe, dialecte fortement bédouin
Population / social group
Ethnographic context
Al-bârih jetnâ bargiyya âmer min dawlat al-shâmî
Al-'askar al-ijbârî mashshû 'alaynâ al-nizâmî

Hier nous avons reçu un télégramme de l'état de Syrie
Le service militaire nous est imposé par le réglement

Poème "qasîda", interprété sous la forme jawfiyya

Musical informations

Generic style
Populaire
Number Composition Vernacular name Interprets
±4 Voix chantée : choeur de jeunes hommes
±4 Battements de mains
Voix : Youyou

Archiving data

Code
CNRSMH_I_1954_008_001_01
Original code
BM.1954.008.001/02:01-01
Item number
:01-01
Published references
Jargy, Simon, 1970, La poésie populaire traditionnelle chantée au Proche-Orient arabe, Paris, La Haye, EPHE, Mouton, p 157.

Voir aussi :
http://www.youtube.com/watch?v=PifqsUGe4Hg
http://www.youtube.com/watch?v=cdJJ9IIx9cw&feature=related
Remarks
VC= chanté CHR H OU JH. •
Last modification
June 5, 2017, 10:27 a.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
35.4 MB