item Item : Sâz samâ’i arabe CD2_07

wait  Loading...
Property Value Unit
Title
Sâz samâ’i arabe
Collector
Collection
Compositions persanes de Jean During
Recording date
Access type
full

Geographic and cultural informations

Location
Iran
Population / social group
Ethnographic context
Description (par J. During):
"C’est une réécriture et une iranisation d’une pièce instrumentale arabe orientale en Bayâtî, parmi les plus couramment joués depuis près de cent ans. Le thème initial me plaisait, mais je n’aimais pas ses grands sauts mélodiques, ses modulations et son phrasé. Sur cette structure solide, j’ai arrangé une variante persane dans l’âvâz Dashti (proche de Bayâtî), avec des modulations qui n’ont rien à voir avec celles du modèle original et qu’on
n’entend jamais dans la tradition persane, mais qui sont acceptables pour une oreille turque ou arabe. Cet exercice, qui est une sorte de morakab navâzi, montre que le cadre classique permet d’enchaîner les modes d’une façon sans cesse renouvelée et originale. Il n’y a donc pas de raison de s’en tenir aux standards fixés simplement par l’habitude. Tradition, oui, routine, non. En plus de l’élargissement des cadres rythmiques, une des voies de développement de la musique persane est justement la recherche de lignes de modulation et la restructuration du radif. Cette composition est jouée par mon fils, le Dr Emmanuel Hoseyn During, au violon, au ‘ud et au daf. Comme il a reçu une formation poussée dans les maqâm turcs, il joue cette pièce dans un style un peu différent du style iranien."

"This is a rewrite and an Iranianization of an instrumental piece in Eastern Arab Bayāti, most commonly played for nearly a hundred years. I liked the original theme, but I did not like his great melodic leaps, the phrasing and modulations. On this solid structure, I arranged a variation in the Persian āvāz Dashti (close to Bayāti), with modulations that have nothing to do with those of the original model and that are never heard in the Persian tradition yet being acceptable for a Turkish or Arabic ear. This composition is performed by my son, Dr. Emmanuel Hoseyn During, violin, 'ud and the daf. As he received an extensive training in Turkish maqām, he plays this piece somewhat differently than the Iranian style."

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets

Archiving data

Code
CNRSMH_E_2012_012_001_002_07
Item number
CD2_07
Remarks
Last modification
Nov. 7, 2012, 12:32 p.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
31.5 MB