Title Digitized Recordist Country/Continent Year of recording Code

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] chanté, homme seul (henako wanato he hejo here meja)

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_006_02

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] chanté : homme seul (kala haka he, hawa hajo jaku hira)

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_006_03

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] chanté, chœur de femmes (kala kahare he heyo ya aya he tenu kula)

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_006_04

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] chanté: un meneur homme et un chœur de femmes (kaya kahare )

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_006_05

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] chants chœur H? F?

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_007_01

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] chant avec clameurs, homme meneur et chœur (kokeye kokeya haya )

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_007_02

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] chanté , homme meneur, clameurs, puis chœur de femmes ( kokeya kokeya ko hika )

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_007_03

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] chanté , homme meneur, clameurs, puis chœur de femmes ( kokeya kokeya ko hika )

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_007_04

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] chanté , homme meneur, clameurs, puis chœur de femmes (deuxième tour des hommes (aya mabu akabaye)

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_008_01

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] chanté , homme meneur, clameurs, puis chœur de femmes (kawe kala kaya)

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_008_02

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] orage et tonnerre (fête de la saison des pluies); conversations

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_008_03

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] chanté , homme meneur, clameurs, puis chœur de femmes, variation de rythme et de tonalité (kaniwa haja ha han jamaka

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_008_04

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] chant avec un homme meneur et un chœur de femmes (maka ja haho hekana ja )

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_009_01

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako chant avec homme meneur et chœur de femmes (hawa hajoholo)

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_009_02

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] voix de femmes en conversation

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_009_03

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] un homme seul chante (jama tawa jeke pene)

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_009_04

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] chanté: homme seul, variantes ? nuta jaha juke taha jama ajakalala

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_009_05

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] deux hommes chantent en alternance le même couplet (ho ha haji)

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_010_01

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] duo d'hommes en alternance (hawere howa)

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_010_02

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] identification de l'enregistrement précédent : deuxième chant du kuarup meinako

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_010_03